- descarga
- f.1 unloading.2 shock.descarga eléctrica electric shock3 firing, shots (disparo).4 download (computing).5 relief, unburdening.6 volley, salvo, barrage.7 dumping.8 release.9 rush.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: descargar.* * *descarga► nombre femenino1 (acción) unloading2 (eléctrica) discharge3 (de fuego) discharge, firing\FRASEOLOGÍAdescarga cerrada volley* * *noun f.discharge* * *SF1) [de camión, mercancías] unloading
la descarga de residuos sólidos — the unloading of solid waste
descarga de aduana — customs clearance
2) [de adrenalina, emociones] releasellorar es una buena descarga emocional — crying is a good way to release your emotions o a good form of release
3) (Mil) firing, discharge frmrecibió varias descargas en el pecho — he received several shots in his chest
descarga cerrada — volley
4) (Elec) dischargerecibió una descarga eléctrica — he received an electric shock
* * *femenino1) (de mercancías) unloadingcarga y descarga — loading and unloading
2) (Elec) dischargeuna descarga eléctrica — an electric shock
3) (de arma) shot, discharge (frml); (de conjunto de armas) volleyrecibió la descarga en plena cara — he received the impact of the shot full in the face
4) (Ven fam) (de insultos) volley of abuse* * *= downloading, unloading, download, offloading [off-loading], discharge.Ex. This article outlines the downloading of statistics to an IBM PS2/50 and dBase 3 Plus, the processing of the files, and the production of the report.Ex. Each unit moves around an oval track on a continuous chaindrive in sequence, passing on both sides of a loading and unloading point = Cada unidad se mueve en secuencia alrededor de una pista oval sobre una cadena de tracción continua, pasando a ambos lados de un punto de carga y descarga.Ex. The software enables the user to specify the entry point of the download.Ex. It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.Ex. In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.----* carga o descarga mediante barcaza = lighterage.* descarga de música = music download.* descarga eléctrica = electric shock, electrical discharge.* descarga estática = static discharge.* férula de descarga = bite guard, stress guard, teeth guard, dental guard, night guard.* tiempo de descarga = download time.* tiempo de descarga de datos = download time, latency.* * *femenino1) (de mercancías) unloadingcarga y descarga — loading and unloading
2) (Elec) dischargeuna descarga eléctrica — an electric shock
3) (de arma) shot, discharge (frml); (de conjunto de armas) volleyrecibió la descarga en plena cara — he received the impact of the shot full in the face
4) (Ven fam) (de insultos) volley of abuse* * *= downloading, unloading, download, offloading [off-loading], discharge.Ex: This article outlines the downloading of statistics to an IBM PS2/50 and dBase 3 Plus, the processing of the files, and the production of the report.
Ex: Each unit moves around an oval track on a continuous chaindrive in sequence, passing on both sides of a loading and unloading point = Cada unidad se mueve en secuencia alrededor de una pista oval sobre una cadena de tracción continua, pasando a ambos lados de un punto de carga y descarga.Ex: The software enables the user to specify the entry point of the download.Ex: It enables easy access to on-line data bases and CD-ROM, off-loading of records, editing, and office tasks such as spreadsheets and word processing.Ex: In military parlance a volley is a simultaneous discharge of weapons, such as a volley of musket fire, or a broadside from a warship.* carga o descarga mediante barcaza = lighterage.* descarga de música = music download.* descarga eléctrica = electric shock, electrical discharge.* descarga estática = static discharge.* férula de descarga = bite guard, stress guard, teeth guard, dental guard, night guard.* tiempo de descarga = download time.* tiempo de descarga de datos = download time, latency.* * *descargafeminineA (de mercancías) unloading[ S ] carga y descarga loading and unloadingB (Elec) dischargerecibió una descarga (eléctrica) muy fuerte he got a powerful electric shockCompuesto:descarga de adrenalinaadrenalin rushC (de un arma) shot, discharge (frml); (de un conjunto de armas) volleyrecibió la descarga en plena cara he received the impact of the shot full in the facese oyó una descarga a shot was heard, they heard a shot o a gunshotCompuesto:descarga cerradavolleyD (Ven fam) (de insultos) volley of abuse, string of insults* * *
Del verbo descargar: (conjugate descargar)
descarga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
descarga
descargar
descarga sustantivo femenino
1 (de mercancías) unloading
2 (Elec) discharge;◊ una descarga eléctrica an electric shock
3 (de arma) shot, discharge (frml);
(de conjunto de armas) volley
descargar (conjugate descargar) verbo transitivo
1 ‹vehículo/mercancías› to unload
2a) ‹pistola› (extraer las balas) to unload;
(disparar) to fire, discharge (frml);◊ la pistola está descargada the pistol is not loadedb) ‹tiro› to fire;
‹golpe› to deal, land
3 (Inf) to download
4 ‹ira/agresividad› to vent;
‹preocupaciones/tensiones› to relieve
descarga v impers [aguacero] to pour down;
[temporal] to break
descargarse verbo pronominal
1 (Elec) [pila] to run down;
[batería] to go dead o flat
2 [tormenta] to break;
[lluvias] to come down, fall
descarga sustantivo femenino
1 (de mercancías) unloading
2 Elec Mil discharge
descargar
I verbo transitivo
1 (sacar la carga) to unload
2 Elec Mil to discharge
3 (un golpe) to deal
4 (de trabajo, de una obligación) to relieve o free [de, of]
5 (la ira, el malhumor) to take out [en/sobre, on]
II vi (tormenta) to break
'descarga' also found in these entries:
Spanish:
calambre
- desahogo
- carga
- sacudida
- toque
- zona
English:
barrage
- chute
- discharge
- electric shock
- shock
- volley
- electric
- landing
* * *descarga nf1. [de mercancías] unloading;zonas de carga y descarga loading and unloading areas2. [de electricidad] shock;le dio una descarga eléctrica he got an electric shock3. [disparos] firing, shots;se oyó una potente descarga a loud burst of gunfire was heard4. [liberación brusca]una descarga de adrenalina a rush o surge of adrenalin5. Informát download* * *descargaf1 EL, MIL discharge2 de mercancías unloading3 INFOR downloading* * *descarga nf1) : discharge2) : unloading* * *descarga n shockuna descarga eléctrica an electric shock
Spanish-English dictionary. 2013.